てっきり滑舌が悪いのかと

レンタルショップでバイトをしていました。まだ働き始めた頃のことです。お客さんに訳の分からない質問をされてしまいました。「『チュモン』の5巻返って来てる?」と聞かれたのです。カウンターにいるとレジを担当したり返却処理をしたりといった作業だけでなく、商品の在庫を聞かれたりします。そのお客さんも商品が売り場になかったので、まだ売り場に返却されていないだけで返って来ていないかと聞きに来たのだと思います。しかし、そのお客さんの言う『チュモン』というのが分かりません。あまりというか、全く聞きなれない言葉です。日本語っぽくはありませんし、英語かと言われると英語でもなさそうです。なので、もう一度聞き返したのですが、やはり『チュモン』と言っています。とりあえずパソコンで検索してみると確かにその名前の商品があります。在庫もあるということで商品を探してみると、韓流の作品であることが分かりました。そりゃ分かるはずがないと思いましたが、滑舌悪いおばさんだなと思ったことを反省しました。